ebus
  • United Kingdom
  • Germany
  • Czech
  • Hungary
  • Polish

Struttura

La fusione di competenze scientifiche e pratiche centro-europee legate al filobus con lo scopo congiunto di trolvare soluzioni per le sfide attuali che i filobus stanno affrontando (es. efficiente impiego energetico, aumento della velocità commerciale, diffusione di una corretta immagine dei filobus) costituisce un approccio unico a livello europeo. Questo processo è stato avviato da Salzburg AG, che oggi è capofila del progetto TROLLEY e che detiene la responsabilità principale per la regolare implementazione di tutte le attività.

·          Il Segretariato Tecnico Congiunto (JTS) del programma CENTRAL EUROPE ne assiste gli organi decisionali, cioè l’Autorità di Gestione, il Comitato di Monitoraggio e, quando è opportuno, l’Autorità di Revisione nelle attività di gestione e promozione del programma. Esso fornisce una guida ai partner e agli aspiranti partecipanti al progetto, garantisce una buona gestione ed è responsabile del monitoraggio delle prestazioni dello stesso. Il JTS è il punto di contatto ufficiale per il partner capofila Salzburg AG.

·          Il partner capofila è il legale rappresentante del progetto, essendo unicamente responsabile per una buona e tempestiva attuazione dello stesso. L’azienda capofila (che mette a disposizione un respondabile di progetto, finanziario e di comunicazione) è il principale contatto per il JTS e inoltra tutte le informazioni, richieste e pagamenti ai partner.  

·          Il responsabile esterno del progetto è incaricato dall’azienda capofila e garantisce una regolare attuazione e coordinazione del progetto, nel rispetto di tutte le regole e dei regolamenti del programma in vece dell’azienda capofila.

·          Il Gruppo per la Gestione del Progetto (PMG) è l’organo decisore principale del progetto. Lo preside l’azienda capofila ed è formato da rappresentanti di tutti gli enti partecipanti. Si riunisce a scadenze regolari.

·          Il Gruppo di Gestione Locale (LSM) è l’organo che si ooccupa dell’implementazione delle attività del progetto presso le città partner. L’LSM aggiorna regolarmente il PMG su tutti I processi più rilevanti di tipo finanziario, tecnico, politico e di comunicazione del progetto a livello locale.

·          L’Accordo di Partnership dà fondamento dal punto di vista legale alla cooperazione e costituisce, per tutti i partner, un riferimento per le decisioni da prendere.

·          Il Comitato Consultivo (AB) del progetto è l’organo consultivo e direttivo del progetto che fornisce indicazioni politiche, scientifiche e strategiche all’azienda capofila. L’AB si riunisce ogni anno ed è composto da dirigenti e amministratori degli enti che partecipano al progetto (ad esempio, direttori esecutivi, sindaci) ed esterni.

 

[Translate to Italian:]